芦笋双色菇Stir-fried Mushrooms with Asparagus

- Prep Time30 Mins
- Cook Time15 Mins
- Type
- View125
芦笋是心血管疾病患者和癌症的好朋友,是一种天然良药,不过由于芦笋是高普林的蔬菜,若是尿酸高或痛风的人,不宜多吃。
Ingredients
材料
Ingredients
调味料
Seasoning
Directions

芦笋冲洗切小段,先用沸水烫熟,放入冰水中待凉备用。Rinse the asparagus and cut them into small pieces, blanch in boiling water then soak in ice water and set aside.

将白玉菇和鸿禧菇切去根部后冲洗备用。红甜椒切条。Remove the stems of the Baiyu mushroom and Shimeji mushroom, rinse and set aside. Sliced red bell peppers.

锅中放油放入材料快炒,加入盐、黑胡椒粉,最后加入奥勒冈香草及马芝林菜油拌匀即可享用。Put oil in a pot and fry all ingredients quickly, add salt, black pepper, oregon herbs and margarine, mix well then serve.
芦笋双色菇Stir-fried Mushrooms with Asparagus
Ingredients
材料
Ingredients
调味料
Seasoning
Follow The Directions

芦笋冲洗切小段,先用沸水烫熟,放入冰水中待凉备用。Rinse the asparagus and cut them into small pieces, blanch in boiling water then soak in ice water and set aside.

将白玉菇和鸿禧菇切去根部后冲洗备用。红甜椒切条。Remove the stems of the Baiyu mushroom and Shimeji mushroom, rinse and set aside. Sliced red bell peppers.

锅中放油放入材料快炒,加入盐、黑胡椒粉,最后加入奥勒冈香草及马芝林菜油拌匀即可享用。Put oil in a pot and fry all ingredients quickly, add salt, black pepper, oregon herbs and margarine, mix well then serve.