炒芋头糕 Fried Yam Cake

  • Prep Time
  • Cook Time
  • Type
  • View
    1,387

材料
500克芋头(去皮切成小块)
油4-6汤匙(分开)
大蒜4大瓣(切碎)
腊肠2条(切薄片)
咸菜脯2汤匙(浸泡5分钟,沥干水分,切碎)
辣椒酱2汤匙
调味料A(混合)
生抽1汤匙
鱼露1汤匙
甜黑酱油(kecap manis)1汤匙
大鸡蛋3个(稍微打散)
大头菜200克(去皮切成条)
韭菜50克
白胡椒粉调味
做法
1.先将芋头大火蒸15分钟至软,备用。
2.热锅,中火加热1汤匙油,爆香1汤匙蒜米,加
入腊肠炒出香气,盛起放一旁备用。(图1)
3.加热剩余的油,继续爆香菜脯和剩下的蒜米,
加入辣椒酱拌炒均匀。(图2)
4.转大火,加入芋头和调味料A,快速拌炒均匀。
将芋头块推开一边,倒入鸡蛋快速拌炒,加入
大头菜、韭菜、胡椒粉和腊肠,将全部材料快速
拌炒即可盛碟趁热享用!(图3- 6)
厨师提示
在最后阶段,应该要转大火快炒以炒出“锅气”
。如有需要,可以添加些许油炒蛋。
知多点!
芋头含有糖类、膳食纤维、维他命C、维他命B
群、钾、钙、锌等,常吃能增强人体的免疫功能。
中医认为芋头有开胃生津、消炎镇痛、补气益肾
等功效,可治胃痛、痢疾、慢性肾炎等。不过记得
芋头烹调时一定要煮熟,否则其中的黏液会刺激
咽喉。此外,芋头忌与香蕉同食,同食会腹胀。

Ingredients
500g yam(peeled and diced into 1cm cubes)
4-6 tbsp oil(divided)
4 large cloves garlic(chopped)
2 Chinese sausages (“lap cheong”), sliced
2 tbsp preserved radish (salty type), soaked 5 minutes,
drained, chopped
2 tbsp chili paste (chili boh) or to taste
Seasoning A, combine:
1 tbsp light soy sauce
1 tbsp fish sauce
1 tbsp sweet dark soy sauce (kecap manis)
3 large eggs, lightly beaten
200g turnip(peeled and cut into strips)
50g Chinese chives
White pepper powder to taste
Method
1.Steam yam over high heat for 15 minutes or till
soft. Set aside.
2. Heat 1 tbsp oil over medium heat. Fry 1 tbsp
garlic till fragrant. Add Chinese sausages and fry
till fragrant and slightly transparent. Dish out and
set aside. (Pic 1)
3. Heat remaining oil and fry remaining garlic with
preserved radish till fragrant. Add chili paste and
fry for 10 seconds till fragrant. (Pic 2)
4. Increase heat, add steamed yam and Seasoning
A. Stir fry quickly to combine well. Push the yam
to one side and pour in the eggs. Scramble eggs
quickly. Add turnip, chives, pepper and reserved
Chinese sausages. Stir fry everything quickly. Dish
out and serve hot.(Pic 3-6)
Chef’s Tips
At the last stage of frying, it is important to use
high heat to achieve the wok aroma or “wok
hei”. You can add more oil for frying the eggs,
if you like.