红糟猪蹄PIG’S TROTTER IN RED YEAST RICE WINE SAUCE
- 2023-02-18
- Difficulty: Easy
- Prep Time15 Mins
- Cook Time1 Hour 40 Mins
- Type
- View415
Ingredients
材料A
Ingredients A
材料B
Ingredients B
调味料
Seasoning
勾芡
Thickening
Directions
福州红糟焖猪蹄,味道独特。肉香和酒香兼具,吃起来一点都不油腻,让人回味无穷。
把材料B和约700毫升清水一起煮约30分钟。Bring a pot of approximately 700ml water and ingredients B. Cook to a low boil for 30 minutes.
把汤底过滤入另一个干净的锅,然后加入600毫升清水。Strain the stock into another clean saucepot,add 600 ml water into the stock.
把猪蹄、青葱及姜加入,煮至滚。Add in pig’s trotter, spring onion and ginger. Cook to a boil.
调味和勾芡,关小火继续焖35分钟。.Stir in seasoning and thickening. Reduce the heat and simmer for 35 minutes.
加入白萝卜,继续焖煮25分钟或至萝卜软身。Add white radish and continue to simmer for 25 minutes or until trotter is tender. Dish out and serve.
红糟猪蹄PIG’S TROTTER IN RED YEAST RICE WINE SAUCE
Ingredients
材料A
Ingredients A
材料B
Ingredients B
调味料
Seasoning
勾芡
Thickening
Follow The Directions
福州红糟焖猪蹄,味道独特。肉香和酒香兼具,吃起来一点都不油腻,让人回味无穷。
把材料B和约700毫升清水一起煮约30分钟。Bring a pot of approximately 700ml water and ingredients B. Cook to a low boil for 30 minutes.
把汤底过滤入另一个干净的锅,然后加入600毫升清水。Strain the stock into another clean saucepot,add 600 ml water into the stock.
把猪蹄、青葱及姜加入,煮至滚。Add in pig’s trotter, spring onion and ginger. Cook to a boil.
调味和勾芡,关小火继续焖35分钟。.Stir in seasoning and thickening. Reduce the heat and simmer for 35 minutes.
加入白萝卜,继续焖煮25分钟或至萝卜软身。Add white radish and continue to simmer for 25 minutes or until trotter is tender. Dish out and serve.