李子布丁 Prune Pudding
- 2022-11-09
- Difficulty: Easy
- Prep Time
- Cook Time
- Type
- View613
Ingredients
材料
Ingredients
Directions
把李子、白兰地及水倒入VISION 1公升锅里,中火煮滚后转小火焖5分钟至李子软化,然后把它滤出移至另一个中型锅里。把细糖倒入VISION锅里,搅拌煮3分钟至糖溶解,小火焖3分钟成糖浆后淋在李子上。 Place the prunes, brandy and water in VISION 1 litre pot, over medium heat and bring to a simmer. Cook for 5 minutes or until the prunes are soft. Use a slotted spoon to transfer the prunes to a medium heatproof bowl.Add the caster sugar to the VISION pot and cook, stirring, for 3 minutes or until the sugar dissolves. Bring to a simmer. Cook for 3 minutes or until the syrup thickens. Pour the syrup over the prunes.
用电动搅拌器把牛油、黄糖及盐搅拌至发起,然后逐个加入蛋并搅拌。 Use an electric beater to beat the butter, brown sugar and salt in a large bowl until pale and creamy. Add the eggs, 1 at a time, beating well after each addition.
\加入杏仁粉、混合面粉、发粉及桂皮粉,搅拌均匀后倒入牛奶。 Fold in the ground almonds, combined flours, baking powder and mixed spice until well combined. Stir in the milk.
每个PYREX碗放入4粒李子,淋2汤匙糖浆,在倒入适量面糊,以汤匙烫平,然后盖上涂了油的铝箔。 Place four prunes in the base of each ramekin. Drizzle over 2 teaspoons of the syrup. Spoon the cake mixture evenly among the ramekins. Use a teaspoon to smooth the surface. Cover each ramekin with lightly greased foil.
把碗放在PYREX烤盘上,周围倒入适量的水,放入烤炉烤30-40分钟,以竹签插入试熟度。 Place ramekins in PYREX roasting pan. Pour enough boiling water into the pan to reach halfway up the sides of the ramekins. Bake for 30 - 40 minutes or until a skewer inserted in the centres comes out clean.
把布丁从烤炉取出后待凉5分钟才把它倒扣在CORELLE碟子上,再淋少许糖浆,配雪糕吃。 Remove the ramekins from the pan. Set aside for 5 minutes to cool. Turn the puddings onto CORELLE serving plates and top with ice-cream. Drizzle over the remaining syrup to serve.
李子布丁 Prune Pudding
Ingredients
材料
Ingredients
Follow The Directions
把李子、白兰地及水倒入VISION 1公升锅里,中火煮滚后转小火焖5分钟至李子软化,然后把它滤出移至另一个中型锅里。把细糖倒入VISION锅里,搅拌煮3分钟至糖溶解,小火焖3分钟成糖浆后淋在李子上。 Place the prunes, brandy and water in VISION 1 litre pot, over medium heat and bring to a simmer. Cook for 5 minutes or until the prunes are soft. Use a slotted spoon to transfer the prunes to a medium heatproof bowl.Add the caster sugar to the VISION pot and cook, stirring, for 3 minutes or until the sugar dissolves. Bring to a simmer. Cook for 3 minutes or until the syrup thickens. Pour the syrup over the prunes.
用电动搅拌器把牛油、黄糖及盐搅拌至发起,然后逐个加入蛋并搅拌。 Use an electric beater to beat the butter, brown sugar and salt in a large bowl until pale and creamy. Add the eggs, 1 at a time, beating well after each addition.
\加入杏仁粉、混合面粉、发粉及桂皮粉,搅拌均匀后倒入牛奶。 Fold in the ground almonds, combined flours, baking powder and mixed spice until well combined. Stir in the milk.
每个PYREX碗放入4粒李子,淋2汤匙糖浆,在倒入适量面糊,以汤匙烫平,然后盖上涂了油的铝箔。 Place four prunes in the base of each ramekin. Drizzle over 2 teaspoons of the syrup. Spoon the cake mixture evenly among the ramekins. Use a teaspoon to smooth the surface. Cover each ramekin with lightly greased foil.
把碗放在PYREX烤盘上,周围倒入适量的水,放入烤炉烤30-40分钟,以竹签插入试熟度。 Place ramekins in PYREX roasting pan. Pour enough boiling water into the pan to reach halfway up the sides of the ramekins. Bake for 30 - 40 minutes or until a skewer inserted in the centres comes out clean.
把布丁从烤炉取出后待凉5分钟才把它倒扣在CORELLE碟子上,再淋少许糖浆,配雪糕吃。 Remove the ramekins from the pan. Set aside for 5 minutes to cool. Turn the puddings onto CORELLE serving plates and top with ice-cream. Drizzle over the remaining syrup to serve.